There’s no time like the present ☆彡

今ほど良い時はない

否定

 

ネット上でお友達になって8年超えの
仲良しな中国人に「私は健全です。」
と言ったらあっさり否定されたという。

 

ちなみに中国人は日本人で言う

「なんで?」とか
「え?」とかはすべて

「あ?」

で済ますのは中国語では

「啊(読み方はaなのであ?)」

というフレーズをよく使うので、
日本の不良たちが

「こいつしばくぞ!あ?」

 

のような不良みたいな意味合いは
全く無いのだ。

 

そう考えると
こういった文化の違いは
面白いね!